miércoles, 29 de marzo de 2017

Mardi à Paris

Nos levantamos a las 4 de la manana porque a las 5:30 teniamos que estar en el lycée. Dormimos todos juntos en el autobus, hasta que dos horas después, Gwen y Barbara despertaron de sus suenos a los bellos durmientes con su musica ochentera. 

Llegamos a Paris sobre las 9h y nuestra primera parada fue la catedral de Notre-Dame. Estuvimos dando una vuelta por los alrededores y nos explicaron su historia, también entramos en su interior para ver sus esculturas y sus vidrieras. Ademas, Laurent nos llevo por un camino al lado del Seine y vimos la preparacion de un largometraje. 

Fuimos al Pont Neuf y vimos de cerca "les bouquinistes". Mas tarde tuvimos tiempo libre en les Champs Elysses y pudimos ir de compras y comer. Entramos en la tienda de Louis Vuitton para ver sus carisimos precios. Estuvimos dentro unos 20 minutos y, cuando ibamos a salir, una companera cayo por las escaleras y rodo "con clase". Las que estabamos con ella queriamos que nos tragara la tierra de la vergüenza. 

Horas después, visitamos l'Arc du Triomphe desde las alturas. Desde
alli vimos todo Paris. Fue impresionante!
 
A la vuelta estuvimos comentando nuestra experiencia en Paris y lo
mucho que nos echariamos de menos dias después. Llegamos a casa
muertos de sueno pero muy contentos por este gran dia.



Nous nous sommes levées à 4 heures, parce que à 5:30 nous devions être au lycée. Nous avons dormi tous ensemble dans le bus. Deux heures après, Gwen et Barbara se sont reveillées, elles ont mis de la musique à haute voix et tous nous sommes aussi reveillés. 

Nous sommes arrivés à Paris vers 9 heures et notre premier arrêt a été la cathédrale de Notre-Dame. Nous avons fait en tour et Laurent nous a expliqué son histoire et nous sommes entrés à l'interieur pour regarder ses sculptures et ses vitrailles. En plus, Laurent nous a conduit par un chemin au long de la Seine et nous avons vu la preparation d'un long métrage. 

Nous sommes allés au Pont Neuf et nos avons surveillé de près les bouquinistes. Et plus tard, nous avons eu du temps libre sur les Champs Elysses pour entrer dans les magasins et prendre le déjeuner.
 
Nous sommes entres dans le magasin de Louis Vuitton pour voir ses
chers prix, nous étions 20 minutes dans ce magasin et quand nous
étions en train de sortir une amie est tombée dans les escaliers avec
du style. Celles qui etaient avec elle nous avions honte devant cette
situation.
 
Des heures après, nous avons monté sur l'Arc du Triomphe et nous avons
vu tout Paris des hauteurs. Il a été impressionant!!
Dans le bus, nous avons commenté notre experience à Paris et ce que
nous manquerions après. Nous sommes arrivés à la maison morts de
sommeil mais heureux pour cette grande journée.

ALICIA, SOLENE, HENAR ET RANIA

Lundi à Troyes

El lunes 27 de marzo, fue nuestro viaje a Reims. El primer lugar que
visitamo fueron las bodegas de la casa de Champagne Pommery. Alli nos
explicaron como se hace el vino, la temperatura que necesita para
conservarse y tambien como se invento el  Champagne en la antigüedad.
Después, tuvimos dos horas libres desde el punto de encuentro que era
"La Place d'Erlon". Ese tiempo fue para comer, para visitar un poco
Reims y tambien para hacer compras. Desde nuestro punto de encuentro,
nos dirigimos hacia "La cathédrale de Reims", la visitamos por dentro
y después hicimos mas compras y volvimos a Troyes.

 


Le Lundi 27 mars, nous sommes allés à Reims. Le premier lieu que nous
avons visité furent les caves de la maison de Champagne "Pommery". Là
on nous a  expliqué la fabrication du Champagne, la température de
conservation nécessaire et comme fut inventé le Champagne  Ensuite
nous avons eu deux heures libres autour de "La Place d'Erlon" pour
manger, pour visiter un peu Reims et aussi pour faire les magasins. A
partir de notre lieu de rencontre nous nous sommes dirigés vers la
cathédrale que nous avons visité puis nous avons encore fait un peu de
shopping avant de repartir à Troyes.


DANIELA ET PAULINE

Vendredi à Troyes


Le vendredi 24 mars nous sommes partis à la forêt d' Orient pour nous
promener dans le bois. Le lac de la fôret d' Orient n'est pas naturel,
c'est à dire qu' il a été modifié par l'homme afin d' éviter des
inondations à Paris comme des chevaliers. Ils avaient pour but de
protéger les pélerins sur la route du pélerinage d'eventuel voleurs ou
assassins. Ce qui augmentât considérablement leur fortune. Cependant
un roi français qui avait peur de leur richesse et de leur puissance
les dissout et tua les résistants. La légende raconte que le trésor
des templiers se trouve dans cette forêt d' Orient. 
La fôret d' Orient abrite plusieurs animaux et plus particulièrement des oiseaux dont
celui qui représente la forêt d' Orient qui est aussi les plus rare : le héron noir. La météo était nuageuse. Cependant vu qu' il y avait plu la veille, le chemin était boueux. Nous sommes revenus à 18h.

 


El viernes 24 de marzo fuimos a la Forêt d' Orient para dar un paseo por el bosque. El lago del bosque no es natural, es decir, ha sido modificado por el hombre para evitar las inundaciones y la entrada de
enemigos a Paris. Tenian como objetivo proteger a los peregrinos durante el camino de posibles ladrones o asesinos. Esto aumentaba considerablemente su fortuna. Sin embargo, un rey francés que tenia
miedo de su riqueza y poder disolvieron y asesinaron a los resistentes. La leyenda cuenta que el tesoro de los templarios se encuentra en este bosque. El "Forêt d' Orient" posee diversidad de animales y sobre todo pajaros representativos de este bosque, el mas raro de ellos es la garza negra. Estaba nublado y como el dia anterior habia llovido, habia niebla. Volvimos a las 18:00h.
El paseo fue agradable, ibamos hablando y haciendo fotos. Una anécdota a destacar fue cuando al final del camino varios alumnos tocaron accidentalmente un cable electrificado, aunque los mas afectados fueron Juanjo y Andrea. Llegamos todos bastante manchados de barro y cansados, pero como el autobus no habia llegado aun estuvimos jugando en el "Lac d' Orient".


Andrea et Faly

Le weekend à Troyes II


FIN DE SEMANA. JUANJO ET NORINE

Sábado :

Por la mañana los españoles acompañamos a nuestros correspondientes al instituto, ya que tenían un examen. Mientras ellos se las apañaban haciendo el examen, los españoles aprovecharon para dar un paseo por la maravillosa ciudad de Troyes, otros para hacer unas compras.


Aitor y Juanjo procamando su
amor en Le Coeur.

Por la tarde, por si fuera poco, fuimos al outlet de Troyes para hacer más y más compras, donde Juanjo se compró una bonita camiseta de Francia.
En la velada nocturna hubo una especie de fiesta en la casa de Solene, muy maja por cierto, en la que algunos la aprovecharon más de la cuenta. NO hay documentos de esa noche.

Domingo :

Tras el desfase de horarios al acostarnos tarde, el domingo nos levantamos un poquito tarde. Solo deciros que a mí no me dio tiempo a desayunar. Directamente nos fuimos a comer a una humilde crêperie, aunque no por sus platos, ya que los pedazos de crêpes que nos metimos entre pecho y espalda nos podrían haber valido para comer la semana siguiente, ίqué buenos estaban!


Después de la comida fuimos a pasear al Lac de la forêt d'Orient para bajar los crêpes .



Tremendo el paisaje de Lac de la forêt d'Orient!






LE WEEK-END. JUANJO ET NORINE

Samedi :

Dans la matinée, les espagnols ont accompagné leurs correspondants au lycée, car ils avaient un DS. Pendant que les Français faisaient leur DS, les espagnols se sont promenés dans la belle ville de Troyes. D’autres sont allés faire du shopping.


Dans l’après-midi, nous sommes allés au magasin outlet de Troyes, pour faire encore plus de shopping, où Juanjo a acheté un beau maillot de l'équipe de France.
La nuit, il y avait une soirée dans la maison de Solène, où l'on s'est beaucoup amusé. Il n’y a aucune photo de cette nuit-là.



Dimanche :

A cause du changement d'heure nous sommes allés au lit encore plus tard. Le dimanche nous nous sommes réveillés tard et nous n'avons donc pas eu le temps de déjeuner. Nous sommes directement allés manger dans une petite crêperie, mais pas leurs plats car nous avions assez mangé pour toute la semaine. C'était très bon !

Après le repas nous sommes allés au Lac de la Forêt d’Orient et nous avons marché pour digérer les crêpes.

martes, 28 de marzo de 2017

Le weekend à Troyes

NATHANAEL Y AITOR
El sbado por la mañana a las seis y media nos levantamos de la cama para ir a la escuela. Los españoles no desayunamos porque queriamos ir a una cafeteria o panaderia a desayunar todos juntos después de dejar a los franceses en el colegio a las ocho. El desayuno fue en "la place de l'hotel de ville". Desoués fuimos hasta las once y media de compras a "La rue émile zola". Mas tarde los recogimos en  el colegio y cada uno con su "Correspondant" fue a comer a donde quiso. Nathanael, Faly, Andrea y yo fuimos al Mcdonalds. Luego, fuimos a casa en autobus (que tarda media vida), y a las cuatro fuimos con la familia de Nath al outlet donde arrasé con todo. A las siete y media fuimos a casa da Solene a hacer una fiesta (ligth) hasta las dos y media en la cual estabamos todos muertos de sueño.

El domingo nos hemos despertado a las once porque a las doce y media teniamos que irnos a comer al Buffalo Grill, donde comi una hamburguesa con patatas, y no mas porque a esa hora suelo desayunar los domingos. Después, vinimos a casa donde descansamos y, cuando cayo un poco el sol salimos a hacer ejercicio: correr y bicicleta.
Fue un fin de semana que siempre voy a recordar. De este finde me quedo con una frase: "putain de bus".
D'abord je tiens a dire que je suis heureux d’accueillir Aitor, nous avons passé un bon week-end.

 Samedi matin, nous nous sommes levés à 7h pour aller au lycée. Ce fut facile de se lever. Comme d'habitude j'ai pris mon petit déjeuner, Aitor m'a expliqué qu'il ne voulait rien car le groupe d'espagnols voulait aller prendre un petit déjeuner "typique de France". A 8h le devoir surveillé de français a commencé. Comme toujours les D-S sont extrêmement stressants et plutôt longs. Les espagnoles durant le D-S étaient tranquillement au centre ville à manger des pains au chocolat et des croissants.... Quelle chance!

A midi, le devoir terminé, j'ai rejoint Aitor. Il m'a montré ce qu'il avait acheté (Un pull) chez H&M et nous nous sommes demandés où manger pour midi. Nous sommes donc allés avec Andréa et Faly à Mc'Do. Après le repas nous sommes rentrés en bus à la maison.

Nous aurions du y aller avec mes parents. Cependant ma cousine a proposé de nous emmener. Nous sommes donc allés à Pont-Saint-Marie. Aitor était abasourdi par le prix des habits. Nous avons fait le tour des magasins d'usine (2h40min).

Quand nous avons fini, mes parents nous ont ramené à la maison, nous nous sommes préparés car il nous fallait aller pour 19h30 chez Solene pour la fête. Nous sommes restés chez elle jusqu'à deux heures du matin.

Dimanche nous nous sommes levés à 11h pour aller au restaurant. Malheureusement,  il n'y avait plus de place dans le restaurant de cuisine traditionnel. Nous sommes donc allés à Buffalo Grill. Cet après-midi nous devions aller nous promener dans Saint-Pares-Aux-Tertres en vélo, mais nous étions tous les deux fatigués, haha! 
 
 Nous sommes impatients de poursuivre l'emploi du temps de l'échange. (Visite de Paris tous ensemble). 🤗😊

domingo, 26 de marzo de 2017

Premier jour : le voyage d'Alicante à Troyes



Premier jour. Le voyage d'Alicante à Troyes

¡Nos vamos a Francia!
Llegamos el miércoles por la mañana al aeropuerto l'Altet con mucha ilusión y algunos muy nerviosos porque era la primera vez que volaban. Ya en el avión teníamos muchísimo jaleo porque íbamos dos institutos, 70 adolescentes nerviosos gritando, y al aterrizar, como no, aplaudiendo.
Al llegar a Orly nos dimos cuenta de la cantidad de seguridad y de militares que había. Cuando fuimos a las cintas a recoger las maletas nos dimos cuenta de que la maleta de Celia nos estaba. Fue a reclamar y ya nos fuimos en autobús hasta Troyes. Al llegar nos estaban esperando nuestros corres. Cada uno se fue a su casa a dejar las maletas y más tarde nos fuimos a merendar todos juntos. Un comienzo de viaje genial!

 
Départ d'Alicante, le survol de las Salinas de Santa Pola

On va en France ! 

Nous sommes allés le mercredi matin à l'aéroport Atlet avec beaucoup d'illusion et certains un peu nerveux parce que c'était la première fois qu'ils prenaient l'avion. Dans l'avion il y avait beaucoup de raffut parce que nous étions 2 classes, à l'atterrissage nous avons applaudi.
À l'arrivée à Orly nous nous sommes rendus compte de la quantité de sécurité et des militaires qu'il y avait. Quand nous sommes allés récupérer les valises nous nous sommes rendus compte que la valise de Celia n'y était pas. Nous sommes allés la réclamer puis nous avons pris le bus jusqu'à Troyes. À l'arrivée nous avons attendu nos correspondants. Chacun est rentré chez lui pour déposer les valises, ensuite nous sommes allés boire un coup tous ensemble. Le début d'un voyage génial !



Almudena et Gwénaëlle

Troisième jour : randonné dans la forêt d'orient

 
Troisième jour : Randonnée dans la Forêt d’Orient.

 Hola a todos, nosotras somos Lucia y Melissa, y participamos en el intercambio del Colegio San José y el Liceo Camille Claudel, y os vamos a contar lo bien que lo pasamos en La Forêt D'Orient.
Nos reunimos en el instituto a las 13:15h y cogimos el autobús para dirigirnos hasta allí.
Tardamos 30 minutos en llegar, y al bajar del autobús, Laurent nos explicó algunas características de este bosque, y sus tres lagos correspondientes.
Comenzamos la ruta y al principio teníamos un poco de miedo.
Poco a poco fuimos cogiendo confianza y estábamos mucho más cómodos, íbamos andando todos juntos y contando nuestras experiencias. Una de las cosas más graciosas fueron las caídas, como el suelo estaba lleno de barro, la gente se resbala y se caía, ¡que desastre!
Tras caminar 2 horas por el bosque, llegamos al lago de Oriente, en la playa de Mesnil, descansamos y contamos cómo nos había ido el camino.
Mientras esperábamos al autobús, decidimos jugar al juego del pañuelo, nos dividimos en dos grupos y comenzamos a jugar, y claramente, ¡también hubo caídas!
Fuimos a coger el autobús, y teníamos los zapatos llenos de barro y algunos decidieron quitárselos, no fue muy buena idea...
En el autobús estuvimos hablando y cantando todo el rato, esta tarde fue un momento de estar todos juntos y compartir esa experiencia, nos encantaría repetir!


Dans la Forêt d'Orient
 
Bonjour à tous, nous sommes Lucia et Melissa et nous participons à l'échange entre le Collège San José et le lycée Camille Claudel, nous allons vous raconter comment s'est passée la journée à La Forêt D'orient.
Nous nous sommes rejoints à 13h13 au lycée et nous avons pris le bus pour aller jusqu'à la bas.
Nous avons mis 30 minutes pour y aller et quand nous sommes descendus Monsieur Dorel nous a expliqué quelques caractéristiques de cette Forêt, et ses trois lacs correspondants.
Nous avons commencé la route et au début nous avions un peu peur. 
Petit à petit nous avons pris confiance et nous étions très à l'aise, nous allions tous ensemble en marchant et en racontant nos expériences, nos histoires. 
Une des choses les plus drôles ont été les chutes, comme le sol était plein de boue, les gens glissaient et tombaient, quel désastre! 
Après avoir marché 2 heures dans la forêt, nous sommes arrivés au lac, nous nous sommes reposés et avons raconté comment a été le chemin. 
Pendant que nous attendions le bus, nous avons décidé de jouer au jeu du mouchoir, " juego del pañuelo", nous nous sommes donc divisés en deux groupes et nous avons commencé à jouer et évidemment, il y a encore eu des chutes! 
Nous sommes allés prendre le bus et nous avions les chaussures pleines de boue et certains ont décidé de les enlever, ce n'a pas été une bonne idée...
Dans le bus, nous nous sommes parlés en nous racontant le moment qu'on venait de passer, cet après midi fut un moment pour être tous ensembles et partager cette expérience, on aimerait recommencer!!

Le pompon
Le jeu du mouchoir, " juego del pañuelo"